Monthly Afternoon Service: Bible accuracy and translations

Once per month, we have an afternoon service. We purposefully try not to replicate what we do in our morning meeting. We usually watch a video, break into discussion groups led by a capable teacher and then discuss two or three questions. We then have a plenary feedback session before watching a second video, to push our thinking a bit further, and doing the same again.

This month, we decided to look at whether we can trust the Bible, how accurate it is and what we are to make of multiple translations. Here is what we did:

Questions

  1. What, in your view, is the most compelling piece of evidence that the Bible is true? Why do you find it so convincing?
  2. If you had only a couple of minutes, how would you demonstrate to somebody else that the Bible is true?
  3. Why do you think it is important for us to have real confidence in the Bible?

Questions

  1. Why do the number of different modern translations make us more, not less, confident that we can trust the Bible?
  2. What are the advantages of having lots of different translations?
  3. What is our main goal when we read the Bible and how do the translations we use help or hinder us in this?